Un document intern al Comisiei Europene care îi sfătuia pe oficialii să folosească un limbaj incluziv, cum ar fi „sezonul sărbătorilor”, mai degrabă decât „Crăciunul”, a fost retras după un protest din partea politicienilor de dreapta, transmite The Guardian.

Recomandările executivului UE asupra liniilor directoare de comunicare au fost lansate de comisarul pentru egalitate, Helena Dalli, la sfârșitul lunii octombrie. Renunțarea la setul de recomandări a fost determinată de un articol din publicația italiană „Il Giornale”, care susținea că este o încercare de „anularea Crăciunului”.

Ghidul Comisiei Europene poate fi citit aici! (.pdf)

O serie de politicieni de dreapta, inclusiv fostul președinte al parlamentului european Antonio Tajani, membru al Forza Italia a lui Silvio Berlusconi, și-au exprimat opoziția față de sfaturile „absurde” din document. „Incluziunea nu înseamnă negarea rădăcinilor creștine ale [UE]”, a scris Tajani pe Twitter.

Ca răspuns, Dalli, care a postat pe Twitter o poză cu ea cu regulile pe 26 octombrie, împreună cu comentarii care vorbeau despre mândria ei de a lansa documentul, a emis o declarație de scuze.

Ea a spus: „Inițiativa mea de a elabora orientări ca document intern pentru comunicarea de către personalul Comisiei în sarcinile lor a fost menită să atingă un obiectiv important: să ilustreze diversitatea culturii europene și să evidențieze natura incluzivă a Comisiei Europene în toate categoriile sociale. și convingerile cetățenilor europeni.”

„Cu toate acestea, versiunea ghidurilor publicate nu servește în mod adecvat acestui scop. Nu este un document matur și nu îndeplinește toate standardele de calitate ale comisiei. În mod clar, liniile directoare necesită mai multă muncă. Prin urmare, retrag orientările și voi lucra în continuare la acest document”, a transmis Dalli.

Oficialii care lucrează cu colegiul comisiei de 27 de oameni, condus de Ursula von der Leyen, au fost sfătuiți să evite să presupună că toată lumea este creștină, albă și căsătorită. În loc să se refere la Crăciun, oficialii ar trebui să spună „sezonul sărbătorilor”, sugerează documentul.

Oficialii au fost sfătuiți să evite pronumele specifice genului și cuvintele și expresiile bazate pe gen, cum ar fi „președinte”, „doamne și domni”.

S-a sugerat ca oficialii să întrebe oamenii care sunt pronumele lor și să fie atenți folosind termeni precum „gay” și „lesbiene” ca substantiv. „Transgender, bi sau intersexual nu sunt substantive.” … „Spuneți persoane trans, homosexuale etc. sau referiți-vă explicit la persoana respectivă”, a fost sugerat.

După anunțul lui Dalli, Tajani a scris pe Twitter că regândirea a fost o victorie a bunului simț. Lui i s-a alăturat fostul premier italian Matteo Renzi, care a postat pe Twitter: „A fost un document absurd și greșit. O comunitate nu se teme de rădăcinile ei. Iar identitatea culturală este o valoare, nu o amenințare.”

Sophie in ’t Veld, un europarlamentar liberal olandez, a spus că este îngrijorată de retragerea bruscă a comisiei pe această problemă. Ea a spus: „Comisarul Dalli merită lăudat pentru că a avut curajul de a aborda problema, fie că este într-un mod oarecum stângaci. Dezinformarea concertată și atacurile asupra ei de către extrema dreaptă și răspunsul ulterior la acestea din partea comisiei sunt îngrijorătoare. Trebuie să recunoaștem că Europa și instituțiile sale reprezintă pe toată lumea. Instituțiile ar trebui să fie strict neutre: să nu uităm că majoritatea europenilor nu sunt religioși.”

În România au existat reacții critice din partea mai multor parlamentari și europarlamentari PNL, din partea purtătorului de cuvânt al BOR și din partea președintelui Academiei Române. În schimb, europarlamentarii USR au apărat controversatul document. (sursa)

Articolul precedentAlexandru Rafila, despre posibile relaxări de sărbători: Trebuie văzut contextul epidemiologic / Suntem în scenariul verde, dar contează trendul. Gândiți-vă ce s-a întâmplat astă vară
Articolul următorMarcel Ciolacu: „Nu sunt deloc de acord cu vaccinarea obligatorie”